Карп, поднявшись против течения через девять порогов, способен стать драконом.
Я не могу её читать. Ужасно скучно читать о женщинах, у которых единственная чёткая цель в жизни - выйти замуж. Всё остальное - либо до, либо после - подчинено этой основной мечте. Я подумала: не могла ли Джейн Остин написать что-нибудь другое? О формировании личности, например? И поняла, что нет. Личность женщины формируется для того, чтобы - правильно, удачно выйти замуж! Я не понимаю, как они так жили. Поддерживать самую приятную беседу с людьми, которые тебе неприятны, тосковать около престарелой родственницы, вместо того, чтобы заняться интерсным тебе делом и считать верхом развлечения поездку к соседям и прогулку по их дому и саду. Такая была эпоха. Немножко похоже на эпоху Хейан в Японии. Аристократии, даже мелкой, настолько нечего делать, что они придумывают себе целую кучу условностей и почитают за большое достоинство полностью их все соблюдать. Простите. Просто я попыталась прочесть "Мэнсфилд-парк", а задолго до этого читала "Гордость и предубеждение". И если вторую я осилила, то первую - уже нет. Видимо, Джейн Остин - не моя писательница.
Карп, поднявшись против течения через девять порогов, способен стать драконом.
Сегодня отмечали день рождения подруги. Встали пораньше и рванули за подарком, даже не опоздали. Гуляли по Арбату, засели в Макдоналдс и трепались. Я даже не представляла, что мы настолько разные. То, что мне кажется нонсенсом, а то и патологией - для неё абсолютно нормально, что нормально для меня, её сильно удивляет. Но она очень умный эрудированный человек, и даже когда обсуждает фанфики, держит спор на культурном уровне. Обожаю с ней общаться) Потом зашли в ещё какую-то кафешку и трепались там. Устроили игру: одна другой загадывает какое-то дико сложное чувство изобразить, а третья пытается угадать. Я даже сестру не угадала ни разу, хотя уж мы-то хорошо друг друга понимаем. Зато как весело было... хоть и холодно. Потом - с подачи подруги - зашли в несколько шикарных дорогих бутиков, с одеждой, зонтами, сумками и духами. Ничего не взяли, естественно, только ходили смотрели. Я всех утащила нюхать духи; мне понравились "Dolce" от Дольче и Габбана и ароматическое масло "ванильное яблоко", оно невероятно нежное. Чувствовала себя безнадёжной провинциалкой; там консультанты выглядят лучше меня, такие стильные, корректные, вежливые... но всё равно это было чудесно! Потом сестра ушла на свою встречу, а мы посидели в японской кафешке и даже что-то заказали. Снова пересеклись с сестрой и поехали домой. Я закупилась к чаю. А потом наша подруга пела. Я вообще не знала, что она занималась пением. А у неё шикарное контральто, даже несмотря на то, что она слегка застудила горло сегодня, и невероятно обширный репертуар. Мы тоже немножко пели; выяснилось, что у сестры меццо-сопрано, а у меня - сопрано. Всегда мечтала. У нас даже не так кошмарно получается петь, как мы думали. Подруга пыталась нас немножко учить, и по дороге к метро мы пели или старались взять заданную ноту. Но до неё нам как до луны пешком) А уже темнеет, и холодно, идём обнявшись, поём всякую чушь, мы с сестрой ещё не всегда в ноты попадаем, зато с чувством, и смеёмся как ненормальные. Наверное, со стороны мы казались пьяными)
Карп, поднявшись против течения через девять порогов, способен стать драконом.
В неофициальной обстановке благодарю мою сестру Takeda Junko, которая в этой работе выступила бетой-гаммой-дельтой-...-омегой, графическим редактором, владельцем Фотошопа, инструктором по работе с ним и просто кнопкой в стуле, что тоже очень ценно, иначе я бы вообще никогда не собралась это сделать.
Манга "Отверженные", глава 1, часть 1 У меня давно была идея перевести эту мангу. Это мой первый перевод, у меня не было ни корректоров, ни эдиторов, только сестра с Фотошопом и гуманитарным образованием, среднее знание английского и энтузиазм. Перевод на русский вольный, за точность перевода на английский я не поручусь. Аргументированная критика приветствуется. Книга первая: "Фантина". Глава первая: "Падение". Часть первая.
Карп, поднявшись против течения через девять порогов, способен стать драконом.
Таки да. Я способилась посмотреть аниме по Отверженным. Мы с сетрой справедливо рассудили, что "для бешеной собаки пять вёрст - не крюк" и нашего знания английского хватит на субтитры к детскому аниме. И оказались правы. Так что вот моё мнение об этом безобразии. Прежде всего, следует учесть, что это детское аниме в стиле сёдзе. И, в общем, уже первого аргумента достаточно. "Отверженные" для детей - это уже странно, а японцы вообще превратили это в розовые сопли, настолько концентрированные, что можно потреблять без сахара. Итак, что мы имеем в плане редакции сюжета: - Фантина не занимается проституцией (снег за шиворот ей засовывают, когда она просит милостыню - денежек на письмо дочурке). Продаёт она только волосы, зубы все остаются при ней. - про Феликса Толомьеза - ни полслова (рано ещё детям такое знать) - у маленькой Козетты есть друзья и защитники - собака, которую так любила маленькая Козетта, не только не сдохла, но дожила до конца аниме (КАК!?) и принимала активное участие в сюжете (без комментариев ) - Азельма решила исправиться и увлекла на путь истинный маму. Которая не умерла в тюрьме. - Мадам Тенардье не продавала своих младших детей, а те, которых спас Гаврош - просто рандомные бродячие детишки. - тётя Мариуса очень его любит, лично ездит ищет его и пытается передать деньги (а где Теодюль!? Теодюля в студию!) - Катерина остаётся у Козетты до самой свадьбы - Гаврош выжил на баррикаде (нет! - детским смертям) - Жавер выжил (убийства - ещё ладно, но самоубийства нежной детской психике противопоказаны)
Моя неожиданная ассоциация привела к совершенно неожиданной, а из нее выродилось следующее:
До чего же мы несчастные, Жаверы, Нас по книге не положено любить. И повсюду - в фильмах, мюзиклах и пьесах Нас сюжетом установлено топить.
А я не хочу, не хочу "по сюжету" А мне наплевать на бездушный канон. Я здесь, на мосту, проторчу до рассвета И будет Гюго посрамлен.
Как-то так )))
URL записи - и, по ходу, даже исправился - "Коринф" разносят с полного согласия мсье Гюшлу. Который внезапно жив и неженат. - Анжольрас никакого Кабюка не убивает. Он добрый) - в Монрейле-Приморском после ухода Вальжана всё осталось в шоколаде и стало даже лучше (построили домик для детей работниц, чтобы, значит, история Фантины не повторилась) - добрый Мариус с самого начала подозревал, что с баррикады его спас Вальжан - Козетта узнала историю своей матери (на это целую серию отвели!). Козетта интересовалась историей своей матери. Козетта вообще помнит её и всё хорошее в своей жизни приписывает опёке мамы на небесах. - Тенардье не стал работорговцем в Америке: Жавер арестовал его раньше. Когда Жавер сказал ошалевшему Мариусу: "You look like you have seen a ghost", я чуть со стула не упала. К слову, Мариус денежки для спасителя папеньки зажал) Если вообще собирался их отдавать.
Японцы постарались снять аниме как можно достовернее, и у них это по большей части даже получилось, но, скажем, лавочки на улице деревеньки отчётливо японские, собачку дети, не мудрствуя лукаво, называют французской кличкой Шу-Шу, перед зданием полиции стоят треноги, на которые поставлены плошки с чем-то горящим... вспомню ещё - дополню, но там не очень много чего было. Это что касается японизмов в мультике, потом будут общие замечания. Козетту Вальжан забирал из гостиницы где-то пару серий (многие герои этого мультика воображают себя эстонцами), потом они ещё серии четыре минимум добирались до Парижа, попадая во всякие милые ситуации. Про жизнь маленькой Козетты вообще много филлеров: как Эпонина пыталась сбежать в Париж, как Козетта училась читать и писать, как она нашла эту собаку, как услышала про фабрику в Монрейле-Приморском... много чего. Параллельно идёт по капелькам история Вальжана, так что приходится всё это смотреть. Серия 27: Козетта с Вальжаном ищут пропавшую дочку какой-то бедной женщины (история Фантины, дубль-два), а параллельно Мариус с друзьями Азбуки в неполном составе ищет маленького мальчика, сперва потому, что тот стащил у них хлеб для пикника, а затем - чтобы помочь несчастному ребёнку, который потерял маму. В конце Мариус эпически упускает возможность снова увидеть Урсулу Козетту. Мы единственный раз слышим, что Легль невезучий, причём от самого Легля, причём по пустяковому поводу. Это ООС, граждане. Филлер в конце - когда Козетта узнаёт историю Фантины. Это серия 49, я помню. Те самые концентрированные сопли.
По персонажам. Вальжан настолько прекрасен, особенно после монастыря, что за него хочется сразу замуж. Дизайн немного непривычный, но харизматичен невероятно. Он успел не только похватать Мариуса, но и Анжольраса покомфортил) Жавер с канонной чёлкой до бровей и под девизом "fashion is my profession". Серьёзно, за такие шмотки Монпарнас убил бы, не раздумывая. К счастью, под конец аниме он хотя бы слез с каблуков (зачем каблуки!? Он же и так высокий!). Человек, ради которого специально начинается гроза: чтобы его первое появление было ещё эпичнее. Двери он открывает исключительно пинком, чтобы все лишний раз заценили роскошные сапоги на каблуке. Ну, и ноги заодно. Главный герой тут - Козетта. Немного неожиданно, но ладно. И по такому поводу, естественно, её отношения с Фантиной освещены куда более подробно, чем это было в романе (где их вообще почти нет). Козетта опять блондинка. Впрочем, можно подумать, что её сделали блондинкой специально, чтобы был контраст с темноволосой Эпониной. Эпонина в детстве была симпатичнее. Взрослая она не очень. Азельма красивее, у неё лучше фигура и опрятнее одежда. Будем считать, что Эпонина великодушно отдала сестрёнке самое приличное тряпьё. Ещё Эпонина гордая и всё время посылает Монпарнаса с его выгодными предложениями. Тенардье не то что не жуткие и инфернальные - они какие-то клоуны. Судя по тому, что рыжий мсье, а не мадам - они клоуны нарочно. Петушиный час, кстати, тоже. Неудачники почище Легля и редкостные тормоза. Они (минус Монпарнас, плюс Тенардье) из тюрьмы четыре серии сбегали! И то чуть не попались снова! Монпарнас подразумевался как красивый, но он настолько же ужасно одет, насколько и анимирован. Я понимаю, чего его Эпонина динамит. Он какой-то подозрительно добрый и до сих пор её за это не убил; более того - хлебушка принёс, чтоб с голоду не померла. Друзья Азбуки устраивают личную жизнь бедного Мариуса: то спаивают его, то пикник с девочками устроят, то любовное письмо для него сочиняют - в общем, развлекаются вовсю. Лысый Легль - как красивый Монпарнас - везде разве что "подразумевается". Ни того, ни другого я толком нигде не видела. Легль таскается то с Жеаном, то с Грантером, потому что Жоли появляется исключительно на заднем плане, а по имени назван только на баррикаде. То же самое, кстати, касается Баореля и Фейи. Анжольрас голубоглазый блондин и бисёнен наконец-то!, от него балдеют девушки, а он не знает, куда от них деваться. Он - внезапно! - пьёт (чтобы не выбиваться из коллектива и исключительно за победу правого дела) и умеет шутить! И смеяться! Это точно Анжольрас? Грантер - ещё более внезапно! - лапочка. То есть, глаза, крупный нос, тяжёлый подбородок и пушкинские бакенбарды как бы намекают, что он некрасивый, но он всё равно лапочка. Добрый какой-то. Сценаристы решили дать ему погеройствовать, поэтому он спасает Анжольраса на баррикаде. Точнее, в "Коринфе", запустив в гвардейца бутылкой. И стоит потом с "розочкой" реально, с "розочкой" в руках, у него застенчивые глазки и лицо Вани Брагинского: "уголовный кодекс на вас не распространяется, если вы няша и нечаянно"."уголовный кодекс на вас не распространяется, если вы няша и нечаянно": Он даже сказал какие-то красивые слова про революцию до расстрела, а Анжольрас, зараза, ему даже не улыбнулся и руку не пожал. Зато признал, что они думают об одном и том же. Ну, хоть что-то. Курфейрак внезапно почти в характере. И вообще обаятельный. Часто ходит без шляпы Курфейрак! Который по книге на баррикаду без шляпы идти не мог, специально домой за ней заскочил! Настолько активно тащит Мариуса в кружок друзей Азбуки, что тот, бедный, уже видеть его не хочет. Прувер ходит без галстука постоянно. Но он поэт, ему можно. Очень сексуально выглядел перед расстрелом авторы, вы помните возрастную категорию зрителей? Ещё он курит. Прувер. Курит. Я ещё понимаю, Курфейрак, но Прувер!.. Про Комбефера ничего сказать не могу. Разве вспомнить его шикарный диалог с Анжольрасом в духе: "Хоть ты и похож на ангела, но в душе - настоящий дьявол!" - "Ой, ну спасибо)" - "Да пожалуйста)" Гавроша слили! Почему он не тролль?! В детстве он был милее, кстати. Все дети Тенардье, кроме Азельмы, с возрастом подрастеряли своё очарование. У Мариуса самая тяжёлая карма: его все тянутся обнимать. За время сериала его похагали: многие друзья Азбуки вплоть до Анжольраса (особенно Курфейрак; прочие тоже старались, но у них экранного времени меньше), Жан Вальжан (за время таскания по канализации похватал Мариуса за всё, что только можно), дедушка Жильнорман (ладно, опустим), Козетта (естественно), и даже рандомный извозчик, который возил Мариуса с Вальжаном и Жавером по уже-не-революционному ночному Парижу. И, может быть, ещё кто-то. У Мариуса невнятного цвета волосы, потому что Гюго сам не помнил, какие они должны быть, зато глаза совершенно шоколадные (иногда в них нет зрачков; не колдун ли он, часом?), и он их выразительно распахивает по любому удобному поводу. Я тоже хочу его потискать) Да, если я правильно помню, зрачки в глазах персонажей есть не всегда. Это, видимо, такой фирменный баг. Мариус тоже подозрительно добрый; денег он Тенардье, конечно, не дал, но зато так и не включил "злючку" и не стал выгонять Вальжана из дома. Добрый Вальжан сам ушёл, чтобы не портить Мариусу отношения со зрительской аудиторией. Японцы очень мило произносят имя "Мариус") У мадмуазель Жильнорман-старшей вплоть до последних серий такой бюст, что я удивляюсь, почему она не замужем. Дедушка Мабеф почти канонный и милый. Кстати, его не пощадили, а странно. У него же чуть ли не самая душераздирающая история! Где логика? Сразу скажу, кто умер.Сразу скажу, кто умер. Фантина - всё-таки что-то святое у сценаристов есть, нельзя же вечно над сюжетом измываться. Мсье Фошлеван - за кадром. Епископ Мириэль, тоже за кадром. Отец Мариуса - всё понятно, да? Все друзья Азбуки, кроме Мариуса - Прувер отдельно, остальные более-менее группами, но все за одну серию (44, если кому интересно). Поэтому да, Баорель прожил дольше, чем в книге. Вальжан умер. Перед смертью у него снова были глюки на пару с Козеттой, и вместо тех милых важных вещй, которые он говорил по книге, он сперва рассказал историю своей жизни для тех, кто плохо смотрел предыдущие серии, а затем нёс пафосный, но совершенно неуместный бред.
Да, у героев периодически случаются глюки и флешбеки, порой смахивающие на наркотические "приходы" по уровню бреда. Особенно страдает этим Вальжан; чаще всего ему глючится каторга, реже - епископ Мириэль иногда - всё-и-сразу. Козетта периодически "слышит голоса", и у неё довольно сильная ментальная связь с мамой/Гаврошем/Вальжаном/Мариусом. Пару раз приглючилось Мариусу, но это ещё можно списать на лихорадку (всякий раз, когда Вальжану приходиолось окунать рану Мариуса в канализацию, я радостно орала: "Сепсис!"). Я уже грешила на Жавера, но предполагаемый "приход" оказался всего лишь рассветом (см. "Жавер выжил"), а жаль, было бы прикольно. У Грантера, который единственный в романе потреблял психотропные вещества, глюков не бывает, потому что во-первых, экранного времени мало, а во-вторых - это детское аниме. Глючит и авторов, причём как-то странно. Они, часом, абсент в "ёрш" не мешали, нет? Доктор один на весь Париж. То есть, когда Вальжан устраивает лечение рандомной больной женщине, когда заболевает служанка Мабефа и когда надо лечить Мариуса с его сломанной ключицей, приходит один и тот же доктор. Сидя на лавочке в саду на улице Плюме, Козетта и Мариус говорят вовсе не о любви, а угадайте)о социальных проблемах, необходимости строить школы и госпитали, об эпидемии, о голоде в Париже и о прочих жизненно важных вещах. "Влюбленные — это не те, что смотрят друг на друга, а те, что смотрят в одну сторону". Действительно, что этот Гюго понимает в настоящей любви? Ну, этим духом вообще весь сериал пропитан. Монеты одинакового достоинства выглядят в разных сериях по-разному. Нестабильная во Франции экономическая ситуация, понятно, чего Вальжан деньги не в банке держит. Дальше - хлеще: герои периодически выходят на улицу без шляп. И ладно бы только студенты. Мариус вообще заявляется в Люксембургский сад (не куда-нибудь!) в какой-то подозрительной кепке, в развязанном галстуке и без редингота. Про перчатки я молчу. В плане этикета Мариус вообще отжигает. Вылезать из постели, когда на тебе надета одна сорочка (ниже колен) в присуствии молодой девушки - это край. Впрочем, в его комнате вообще не должно быть никаких девушек. Кстати, о девушках: у подружки Курфейрака (одной-единственной, что само по себе странно) короткая стрижка; это видно, когда она снимает чепчик. Или капор, не суть. Мне лень искать кадр, где её видно со спины. Просто поверьте, что он есть. Козетта спокойно выходит на улицу не то что без шляпки и мантильи, а ещё и одна. Без тормозов девушка, при ней можно и из постели вылезать. Да что там! Она к Мариусу в сад выбегала в ночнушке, в шальку закутавшись. Но ничего более страшного, к счастью, я не помню.
Графика и анимация местами оставляет желать лучшего. Много лучшего. Под занавес нам показали следующее поколение Понмерсяток. Короче, смотреть это было невероятно весело)
Карп, поднявшись против течения через девять порогов, способен стать драконом.
Очередной фильм про маньяков от спорта, который смотрится на одном дыхании. Лично я ни капли не жалею о двух часах перед телевизором. В основе сюжета - противостояние гонщиков Ники Лауды и Джеймса Ханта в сезоне Формулы-1 1976 года. И куча событий до этого. И немножко после. Самое интересное, что я не смогла решить, за кого "болею": в чём-то каждый из героев прав, в чём-то - нет. Сперва я - смешно даже думать, - пыталась понять, кто из них главный герой. А чисто субъективно - мне больше понравился Лауда. Он такой серьёзный и ответственный, чуть не до занудства, и прямолинейный до грубости, но его упорство и сила воли просто потрясают. Хант-то по жизни без тормозов... Насколько меня просветила Википедия, реальные события (во всяком случае, центральное событие фильма) сняты почти без изменения реальных фактов, и характеры героев старались не изменять. Я уже молчу о том, что актёров подбирали настолько похожих, насколько это вообще возможно. И ведь отличных актёров подобрали! Даниэль Брюль "кого-то напоминал" всем членам моей семьи, причём всегда - разных людей. Мне - Билли Бойда, немножко. Губы и кудряшки. Хэмсворт... до этого я с ним только "Тора" смотрела - одним глазом. Нет, всё отлично, он здорово играет! Молодец) Интересно, кстати, что думает о фильме сам Ники Лауда, он ведь жив до сих пор... и ездит ещё... в 2008 году гонку выиграл... ненормальный) Невероятно красиво сняты гонки, вплоть до работы мотора изнутри; это заслуживает отдельной похвалы. Всем рекомендую!
Карп, поднявшись против течения через девять порогов, способен стать драконом.
По некотором размышлении, книга оставляет такое ощущение, как синие занавески из знаменитой шутки. Очень лихо закручен сюжет, придуманы всякие логические загадки и прочие кунштюки, но и тут я нахожу к чему придраться. В процессе чтения я сказала подруге, порекомендовавшей мне эту книгу: "Вот было бы интересно, если бы вдруг выянилось, что они ошиблись и всё придётся начать сначала!", на что она ответила: "Роберт Ленгдон никогда не ошибается." - и мне сразу стало скучно. Может, это связано с тем, что мне хочется почувствовать себя умнее героя, может, автор понимает, что не все его читатели обладают такой широкой эрудицией, чтобы правильно разгадать его загадки, может, никогда не ошибающийся главный герой - это в принципе скучно, но это уже получается не совсем детектив, а, скорее, какой-то квест. Дальше претензии к детективу как к жанру. Детектив как жанр не даёт большого простора для развития персонажа. Можно, конечно, и тут вывернуться, но по большей части, авторы предпочитают обойтись без этого, зато добавить кунштюков. Красиво, но получается чтиво на один раз. А что касается получившегося квеста... Опять-таки красиво, но весьма условно. Символы тем и хороши, что они многозначны, и трактовать их можно по-разному. Те же синие занавески под насторение читателя иногда отражают состояние героя, а иногда это просто синие занавески - чем они являются на самом деле, знает только автор, а некоторые авторы вполне писали, находясь под воздействием алкоголя/никотина/наркотиков/своего больного мозга. И вот так красивая идея превращается в "один в бреду придумал, другой в соответствии со своей фантазией истрактовал". Это уже даже не детектив; тот всё-таки работает с фактами, а не с домыслами. Пару вещей ближе к концу я угадала. То ли это пирожок читателю от автора: мол, всё в порядке, вы не тупые, вы вон, даже умнее Роберта Ленгдона, то ли я поднаторела в чтении романов, а у автора подвыдохлась фантазия, и он обратился за вдохновением к классике.
Карп, поднявшись против течения через девять порогов, способен стать драконом.
Не так давно я заметила возле университета коричневых птичек с пёстрой грудкой и тонким клювом, помельче голубя. Сегодня к ним добавилась сизоголовая коричневая птичка с белыми и коричневыми полосками вокруг глаз, напоминающими боевую раскраску, и чёрная с переливами птичка совсем рядом с нашим домом. Вот они, птички эти. Певчий дрозд: Дрозд-рябинник: Картинка, потому что на фотографиях он выглядит недостаточно сурово. Скворец: Он действительно такой красивый, с переливами оперения. Я в детстве всегда думала, что птицы Москвы представлены исключительно синицами, воробьями, голубями и воронами. А этой осенью я видела грачей - тоже у дома, зимой у факультета - галок, они мне очень понравились. Теперь скворец, дрозды... Просто приятно осознавать то, что видоразнообразие пернатых больше, чем я себе представляла. Очень рада, что купила определитель, надо носить его с собой. И монокуляр тоже.
Смотрели всей семьёй фильм "Игра в правду". Чудесное светлое, весёлое и грустное кино. Всего четыре актёра, всего одно место действия, сюжет описывается одним предложением, глубину я описать не в состоянии. Пятнистый, говорят, вчера смеялся так, что упал со стула (он даже до середины не досмотрел; просто проверял, стоящее ли кино, можно ли всем на просмотр собраться); я сегодня тоже смеялась, но под конец мне всё же было немножко грустно. Не хочу повторять за бабушкой, очень это не люблю, но мне тоже кажется, что люди сейчас измельчали. Ведь я почти в том возрасте, который вспоминают герои - и как я посмотрю на свои поступки спустя дцать лет? Будет ли мне, что вспоминать? Буду ли я жалеть о чём-нибудь? Или только о своей трусости, вялости и лени? Это даже пугает.
Карп, поднявшись против течения через девять порогов, способен стать драконом.
Сегодня поехали в магазин за пальто и сапогами. Пальто нигде нет, сплошные плащи, зато в одном из магазинов я увидела мягкую игрушку коалы! Теперь у меня есть стильные осенне-весенние сапожки и мягкая коала с большими умными глазами, которая похожа на живую даже фактурой шерсти (на вид, настоящих коал я не обнимала), и которую можно тискать! Я счастливый человек!
Карп, поднявшись против течения через девять порогов, способен стать драконом.
Я в каком-то тихом восторге от этого фильма. Именно что "тихом": почему-то не получается ставить кучи восклицательных знаков, хотя я потрясена до глубины души. Начну с того, что тепеь я понимаю, почему один и тот же человек и режиссёр, и исполнитель главной роли, потому что он понимает эту пьесу, и лучше него в его фильме никто бы не сыграл. Поначалу Кориолан показался мне неприятным, грубым типом. Да, собственно, он такой и есть. Но при этом его благородство и искренность глубоко трогают. Он, по сути, неплохой человек, но его признательность очень тяжело заслужить, поскольку он требователен у другим так же, как к себе. У него есть силы, чтобы изменить толпу, которую он презирает, и возвести её до того состояния, когда он смог бы уважать её, но нет знания того, как это сделать. Потому что он не политик, он воин. Не скажу, что язык Шекспира так уж органично смотрится в современном антураже. Но смотрим же мы про всякие фантастические фильмы, так почему бы не представить, что есть такое вполне себе развитое государство, где для получнеия важной должности надо выйти непосредственно к народу и показывать свои раны. Я к тому, что это не смотрится неестественно, даже когда Кориолан говорит, что трусы "отведают его меча", или Менений - что Кориолан у вольсков сидит "в золоте", в то время как вольски, вплоть до Авфидия, выглядят довольно потрёпанно. Более того - это правильно, потому что пьеса действительно на все времена. Отдельно надо поаплодировать за СМИ. Органично ввести их в повествование, так, чтобы они помогали сюжету, а не мешали ему - это надо уметь. Я думаю, именно средства массовой информации кардинально отличают наш век от всех предыдущих. А тут они прямо... нужны. Мать Кориолана мне всегда нравится. Одеть её в военную форму - находка. Она менее фанатична, чем в спектакле, умеет подчинять чувства рассудку - это отчасти роднит её с Авфидием. Прекрасна в каждой своей сцене. Текст, естественно, подкромсали, но на мой взгляд, монолог Менения о том, как части тела взбунтовались против желудка, не настолько уж важен для сюжета. В конце я плакала, в том числе от страха. Конец действительно берёт за душу и заставляет задуматься. Хотя, если отбросить эмоции, это закономерный финал. Ни к чему другому, мне кажется, все эти действия и не могли привести. Я ни в коем случае не имею в виду, что мне теперь меньше нравится спектакль. Он просто другой. И творческие приёмы у него другие.
Карп, поднявшись против течения через девять порогов, способен стать драконом.
На английском, с русскими субтитрами. Скажу сразу: субтитры привирали. Где именно, не уточню, но что русский перевод не вполне соответствовал оригиналу, помню точно. Я хочу, чтобы эту запись можно было достать. Именно эту. Скачать, купить - как угодно. Потому что зрелище незабываемое. До собственно спектакля показывали интервью с Хидлстоном и Гэттисом, и, насколько я поняла, они говорили что-то совсем не то. Создалось ощущение, что роли свои они не понимают; это меня здорово напугало. Однако я боялась зря. Первое действие всё время держало в напряжении, мне ни разу не хотелось отвлечься, хотя чувство, что времени прошло много, осталось. Именно в такие моменты начинаешь понимать, что "Гамлет", по-хорошему, тоже несколько часов идёт. Потому что, несмотря на это чувство, из спектакля нельзя выкинуть ничего. Совсем. Сестра, которая, в отличие от меня, "Кориолана" читала, говорит, что в этой постановке всё равно недостаёт некоторых сцен из оригинального текста пьесы. Я не знаю, как говорить об актёрах, когда я знаю всего двоих, но попробую. Сама идея - задействовать мало народу - отлична. Одни и те же люди исполняют второстепенные роли в разных сценах. Правда, возникает небольшая путаница, потому что костюмы меняются не у всех героев и довольно редко, а женщины в некоторых сценах играют мужские роли. При этом они не выглядят как мужчины; это немного сбивало с толку. Ладно, так как говорить мне нечего, скажу про Хидлстона. Я не являюсь его поклонницей и тем более фанаткой, и далека от мысли красть афишу с его изображением (я так и не поняла, мои спутницы в самом деле собирались это сделать, или просто так шутили). А после того, что он, извиняюсь, нёс в интервью, и вовсе засомневалась, стоило ли платить за билет. Но, признаю, он действительно прекрасный актёр. В его Кориолане я не видела ни Локи, ни принца Хэла - единственные его роли, которые я знала до этого спектакля, - а для меня это один из признаков настоящего мастерства. Очень хочу сравнить его с Рэйфом Файнсом (которого Пятнистый считает лучшим Кориоланом); Хидлстон - очень "нетипичный" Кориолан, куда моложе, чем актёры, которых обычно задействуют в этой роли. Думаю, он отличается и в трактовке образа. На самом деле, говорить про одного актёра глупо и неправомерно, потому что они все отлично играют, и ансамбль в спектакле такой, что ни один актёр не перетягивает на себя всё внимание. Да, даже Хидлстон. Здесь у каждого человека своё место на сцене и в сюжете, никого и ничего лишнего. Если кого-то отмечать, то Кориолана, его мать, Авфидия и двух трибунов. Почему их - не знаю. То ли они мне очень близки, то ли наоборот. Впрочем, зря я это всё говорю, всё равно ни одного путного слова. Сами посмотрите. Теперь о сцене. Я всё больше убеждаюсь, что театр возвращается к тому, с чего когда-то начинал: к условным декорациям, условным костюмам и гротеску. И мне, по крайней мере, в данном случае, это нравится. Сцена открыта с трёх сторон; должно быть, интересно сидеть в таком зале. Почти никаких примет времени, за исключением доспехов и мечей (и то, думаю, они достаточно условны). В одной сцене с потолка льётся вода. В конце первого акта Кориолана забрасывают, похоже, помидорами, очень даже настоящими, надеюсь, что не тухлыми. В сцене осады Кориол то ли фейерверк, то ли огненное шоу. На стене - единственной, кроме лестницы, декорации - вспыхивают надписи. Голоса, которые нужно собрать, чтобы стать консулом, представлены красными карточками. Перед вторым действием было интервью с режиссёром, или постановщиком, или режиссёром-постановщиком - каюсь, забыла. Очень милая умная женщина, которая говорила очень толково и не приписывала Кориолану "чуть ли не фашистских" идей. Она сказала, в том числе, что эта пьеса актуальна во все времена, не только сейчас. И в этом я с ней полностью согласна. И постановка её мне нравится.
На самом деле, этот пост не надо читать, потому что слов у меня нет, и мой сухой слог ни разу не передаёт те эмоции, которые обуревали меня в течение спектакля. Кстати, британская публика сидела очень чинно, а в нашем переполненном зале постоянно кто-то чихал, шуршал или хрустел попкорном. С ПОПКОРНОМ НА СПЕКТАКЛЬ! Я их никогда не пойму. А, ещё все время о времени смеялись. Плохого в этом нет ничего, но на монологе Авфидия стоял такой гомерический хохот, что слов слышно не было вообще. Если бы не субтитры, я бы этот монолог так и не поняла.
Карп, поднявшись против течения через девять порогов, способен стать драконом.
Честно говоря, я вообще не собиралась смотреть этот фильм, просто мы сидели на кухне и лепили хинкали, а он шёл по телевизору. Посмотрели. Мне, в общем, понравилось. Наверное, потому, что ожидала я гораздо худшего. Конечно, основная сюжетная линия слегка притянута за уши, но смотрится вполне захватывающе. Не знаю, как там книга, - вроде она есть, и аж в трёх томах, - а фильм очень даже неплох. Много в чём вдохновлялись Римом, хотя я не поняла, почему жертвы от дистриктов названы "трибутами", но это ерунда. Главное, выглядит внушительно, такой "апогей империи". И эта порочная, погрязшая в наслаждениях столица) Хлеба и зрелищ! Главная героиня мне не понравилась почти ничем. Дженнифер Лоуренс очень красивая девушка, у неё хорошая фигура, и она умеет играть, но роль ужасна. Может, это так и надо, и в подобном мире трудно вообразить другой характер, но меня такой тип героинь раздражает. Она не женщина, а машина. Сейчас такие героини в моде, но мне они не нравятся. И это исключительно моё мнение. Зато внезапно понравилась странная дама, проводившая церемонию Жатвы в дистрикте 12. Не могу объяснить чем, она ужасно противная, манерная, неестественная, но меня чем-то зацепила. Хорош Пит Мелларк. Не знаю уж, насколько он был искренен в своих чувствах, и правильно ли он поступил, соглашаясь играть по навязанным правилам и работая на публику, но когда невзрачный и безвольный мямля показывает, что он умеет думать и принимать волевые решения, это всегда приятно. Даже если сами решения... так себе. В этическом плане. Вообще, очень "вкусненьких" мальчиков набрали, спасибо. Вердикт: эффектно, зрелищно. Даже мораль какая-то вроде есть. Пока пересматривать неохота. Да, есть сцены жестокости, и ещё какой! у них там даже возрастной рейтинг! В общем, осторожнее с острыми ощущениями.
Карп, поднявшись против течения через девять порогов, способен стать драконом.
Вот потянешься за какой-нибудь ерундой из детства - а её уже нет. Пропала где-то. А у нас ещё и ремонт был... Что угодно потеряется. Поэтому я так боюсь ремонтов и переездов. Да и выкинуть могла вполне. Тогда мне казалось, толку с этой вышивки - на английском, или ещё каком, не пойму ничего... А сейчас захотела вышить - а нашла только нитки. И камень у меня был. Большой, аляповатый, фиолетовый, очень красивый. Где сейчас? Мама говорит, что нужные вещи теряются потому, что дома много хлама, и его надо выкинуть. А как определишь, что есть хлам? Вот выкину я сейчас нож из дерева, раскрашенный лаками для ногтей, или самодельное безвкусное ожерелье из вяленой шерсти, а через несколько лет снова буду поднимтаь дом на уши посреди ночи, потому что захочу их найти.
Карп, поднявшись против течения через девять порогов, способен стать драконом.
Авторы и режиссёры не указаны потому, что писать буду обо всём сразу.
На просмотр американского фильма нас сподвиг фильм "Спасти мистера Бэнкса" - собственно, в том числе и о том, как Дисней эту экранизацию снимал. Ну, и неизбежно пошли сравнения с нашей "Мэри Поппинс, до свидания!". На них Пятнистый в сети наткнулся. Две диаметрально различные точки зрения: кто-то считает, что после американского фильма советский смотреть невозможно, кто-то - наоборот. Я, честно говоря, ближе ко второй версии. Дисней снял мюзикл, и песни там симпатичные, но остальное удручает. Особенно, если смотреть не только этот фильм, но и "Спасти мистера Бэнкса". Например, Памела Трэверс возражает против участия в фильме Дика Ван Дайка, а после собственно экранизации возникает ощущение, что он там - самый живой персонаж. Дети, например, неживые совершенно. Мистер Бэнкс - тут я с миссис Трэверс согласна - если бы не финал, действительно был бы чудовищем. Мэри Поппинс симпатичная, когда её не берут крупным планом. И вы как хотите, а меня вымораживает то, что во время своих полётов она держит ноги в первой позиции. Как это выглядит... неестественно в квадрате. Зато узнавать в "Мэри Поппинс" песни, которые мы слышали в "Спасти мистера Бэнкса", было весело. Наш фильм, что ни говори, глубже, и в нём рассказано больше разных историй - не новелл из книжки, а историй человеческой жизни, о которых стоит задуматься, - при том, что экранного времени он занимает меньше. А ведь тоже почти мюзикл - песен там много, и первые песни, которые я выучила и пела, были оттуда. Ностальгия... Забавно, что в детстве концовка "Мэри Поппинс, до свидания!" казалась мне грустной. Сейчас - отнюдь. Кстати, ещё один несомненный плюс советского фильма - его хочется пересматривать. Американский я с трудом осилила один раз. Но это уже дело вкуса.
Карп, поднявшись против течения через девять порогов, способен стать драконом.
Когда я увидела фото новых актёров, у меня создалось чёткое ощущение, что на этот раз Шипы будут у Эрика, а Алан будет его спасать. Зачем они переписали музыку в Shinigami Haken no Theme? Она теперь звучит совсем странно. Припев ещё ничего, но в остальном - бе. Новый Сиэль мне неожиданно нравится, он поживее. Хотя Юкито Нишии тоже был хорош. Такето Танака всё же очень уж высокий, и дуэт с Себастьяном не вытягивает - голос слабоват. Слуги - ладно, хорошо. С ними приличных моментов на Ютубе я не нашла, но на первый взгляд - и слух - нормально. Виконт противный и сильно переигрывает. Зачем его таким сделали? Уже Грелль есть. К Себастьяну и Греллю нареканий нет и быть не может! Песни их мне больше нравятся из старой версии, но это уже дело вкуса, конечно. И, наконец, дорвалась. Алан и Эрик. Я не буду говорить о том, как по-дурацки смотрится на Алане этот парик; по-моему, платья для создания образа хватало. И голос этот писклявый... Шинья однозначно был милее. Эрик вообще ужас. Вялый он какой-то. И голос слабенький: во время "Hanakotoba wa kodoku" он стоит. Тайске Саэки дыхания хватало и на должный надрыв, и по сцене пройтись. Кто вообще придумал взять бисёнена? Эрик должен быть мачо! И почему у него рубашка доверху застёгнута и гастук затянут? Непорядок) Хотя ладно, "Unmei" они хорошо спели. youtu.be/ZOOGlnhx-ro Расстройство, короче.
Карп, поднявшись против течения через девять порогов, способен стать драконом.
Только что у меня прошёл один из самых страшных шоков. Собираюсь скачать у одногруппницы материал для экзамена - и компьютер вырубается. Не работало в нём просто ничего, на кнопку включения не реагировал, нажатием клавиш "Caps Lock" и "Num Lock" кнопки на клавиатуре не зажгались и не гасились соответственно. При этом лампочка на месте включения спокойненько себе светила. Я его отключила на всякий случай от розетки и от батарейки, но что ещё делать - не знала. Ладно, у меня там инфы куча, жальче всего было мои тексты, которых нигде нет. Я ведь над ними работала, думала, страдала почти - и тут они с высокой степенью вероятности дохнут! Какая уж тут подготовка к экзамену... Позвонила папе - он с мамой в театр, будут поздно. Позвонила дяде - он с сыном встречается, тоже поздно будет. А потом я от нечего делать читала книжку - всё равно учебный материал в меня в таком состоянии не полезет, - и сестра пошла проверить, как там мой ноут. А он-таки разрядился. И сестра его попробовала включить - чисто из любопытства. И он включился! Сейчас с него печатаю, и себя не помню от счастья) И первым делом - создала резервные копии всего нужного, само собой.
Карп, поднявшись против течения через девять порогов, способен стать драконом.
Напишу уж сразу и про "Малавиту 2" - всё равно я их прочла подряд. Книга, бесспорно, тяжелее, чем фильм. И семья, к моему сожалению, не кажется настолько дружной. Вообще, надо прекращать эту дурную традицию читать книги после просмотра экранизации. Но, с другой стороны, выглядит это правдоподобнее. Героям действительно начинаешь сочувствовать, хотя Джованни, например, никак нельзя считать хорошим человеком. И всё равно, такая грубая реальность - она расстраивает. Про лихие операции в духе мафиозного прошлого читать весело, про повседневную жизнь - грустно. Ещё мне, видимо, попался плохой перевод - это надо, конечно, "New York" перевестиь как "Ньюарк"! В фильме всё-таки больше экшена, да и по длительности он ограничен - много драмы не поместится. Снят он, безусловно, талантливо, и я считаю, получилось ничем не хуже книги. "Малавита 2" порадовала упоминанием "Моби Дика". Не знаю уж, почему, но мне понравилось то, что герои читают книгу, которую я знаю. Правда, немного мешало понимание того, что читают именно "Моби Дика" не случайно, а я его в своё время не поняла. Концовка оставило странное впечатление, больше грустное. Не знаю, будут ли снимать продолжение к фильму - по-моему, лучше не надо.
Карп, поднявшись против течения через девять порогов, способен стать драконом.
Моё место жительства теперь отчасти напоминает то ли психушку, то ли место заключения строгого режима. Только что, спросила сестру, не хочет ли она рулет. Бабушка спросила, что за рулет, я ответила: "Шоколадно-ореховый". Теперь бабушка собирается его есть. Когда меня по этому поводу вызвал папа, я чуть не рехнулась, думая, где тут хамство относительно бабушки. Пятнистый объяснил, что в её поступках не надо искать логику, что она ищет развлечений потому, что ей скучно, и что эти развлечения вредны для её здоровья. А отобрать рулет - она будет нервничать. И так живу как на пороховой бочке: то не смей говорить, ту интонацию не употреблять, а то - слёзы, вопли, истерики. Теперь даже предложение сладкого сестре находится под запретом. Что, отныне изъясняться только по-английски? Или нет, лучше - выучить язык Брайеля и азбуку Морзе.