Карп, поднявшись против течения через девять порогов, способен стать драконом.
Это называется "я собиралась выложить третью главу в декабре".
У меня по-прежнему горы дел, и моя научница уже начала меня ругать за чрезмерную дотошность, и подключения к сетевым дискам до сих пор нет, но, тем не менее, третья глава готова!
Перевод всё ещё вольный, несмотря на то, что по сложным вопросам я консультируюсь у знатока японского языка.
Иконка всё-таки не покрашена, потому что у эдитора-беты-сопереводчика тоже очень много дел. Но спасибо,  :Устрица:, уже за то, что ты вообще умудрилась найти на это время. Ты делаешь львиную часть работы) И где бы я была без тебя?
Господи, надеюсь, на каникулах у меня будет больше времени на это.
Следующая глава, по крайней мере, в два раза короче.
И у нас есть планы по улучшению качества если не страниц, то хотя бы текста.
Спасибо всем, кто полгода ждал новую главу!

Книга первая: "Фантина". Глава третья: "Оплакивание".

@настроение: :nap:

@темы: Les Miserables, манга и аниме, моё "творчество"

Комментарии
22.03.2015 в 16:16

"Ты вообще ничего не знаешь о мире, только помнишь наизусть записанные кем-то строки" ("Медный король")
:buddy: Мы сделали это, у-ху!!! :drink:
22.03.2015 в 18:41

Хроническая занятость, жонглирование планами и переигрывание комбинаций на ходу. ©
Спасибо :heart::heart::heart:
22.03.2015 в 19:29

Карп, поднявшись против течения через девять порогов, способен стать драконом.
Пожалуйста! Простите, что так долго.
02.05.2015 в 19:43

Огромное спасибо!
02.05.2015 в 22:48

Карп, поднявшись против течения через девять порогов, способен стать драконом.
Спасибо вам, что своими комментариями вдохновляете на последующую работу! Приятно знать, что кому-то это нужно)